UID307
阅读权限80
主题
帖子
精华
积分8197
文采 点
钻石 颗
鲜花 朵
金币 枚
注册时间2020-12-3
最后登录1970-1-1
|
中文诗歌的发展变化好像还有有个很直观的外在差别,《诗经》时代的诗多四字一句,汉魏六朝变成
了五字一句,大唐盛世流行七字一句(当然也有五字的,不过七字是主流)。到了宋代,出现了长短
句,及至元代,就已经有了更加自由更加口语的我开篇所举的那段。一个时代有一个时代的诗歌,这
和当时的语言习惯相关,和社会发展相关,和思想进步也相关。
我一直有个很个人的想法,从四字到五字到七字,除了你说的原因,还有一个原因可能是文字载体的飞速发展,从木简到纸张的大量使用,才使得文字可以不再受到载体的约束,可以肆意张扬,可以从贵族走向民间,从古汉语由字为基本语义单位走向现代汉语由词汇为基本语义单位
汉董仲舒之后的独尊儒术罢黜百家,近两千年的中国文人只需要读同一类书,在同一个围墙中行走,
并保持着大体相差不多的书面语言习惯。凡此种种,让古诗体几千年来跳不出一个固有的框框,难以
发生革命性的变革,也是一件很容易理解的事情。
中国古体诗一成不变还有一个重要原因,是我们长期面对的是农业文明,直到工业文明的介入,才使得固有框框被打破
从没遇到过哪个译者
有原创的公认的名篇,所以他们用中文写的外诗在我看来和他们的原创中国诗顶多水准相当。
这个我不太赞同,北岛有本《时间的玫瑰》里介绍得很详细,很多译者本身有非常高明的诗歌水准。有没有设想过一个很有趣的问题,如果一篇诗歌被译成外文,再回译过来,会成什么模样?
这不知道算不算当代人的古体诗普遍品相不高甚至
达不到随便一本古代县志里不知名的几句诗的原因呢?
古代县志里不知名的诗难道很弱吗?现代人有几个能达到?
诗就是诗,不分古今。诗经是诗,六朝民歌是诗,唐诗宋词也是诗。从诗经至元曲,语言结构早就差
异很大了,也没人要求李清照苏东坡去写诗经体楚辞体嘛。汉语书面文字发展到白话文为主流的当下,
现代诗自然也是诗,不卑微。形式不重要,隐忍和留白才重要,功夫在诗外…
很赞同,不仅是诗,散文、小说,都一样,真正高明的,都不在文字表象中
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|